先日のミュンスターのレースの記事にでていた、ツァベルのコメント。
素晴らしいお言葉らしいのはわかるのですが訳すのむずかしい(汗)
"Man hat gesehen, dass der Radsport noch lebt. Vielen Dank für die großen Momente. Ich gehe als Freund des Radsports",
「我々は自転車競技がいまだ生きていることを目撃した。大いなる瞬間に感謝したいと思う。私は自転車競技を友として去ろう。」
・・・とか読んでいるうちにまたフランス方面からいやなニュースが垂れ流されてきた。。orz