熊と牡牛と使役牛
この間のフースホフトとファンペテヘムのビデオですがベルギー人の司会者がフースホフトをグリムスタッドの熊、もしくは雄牛とよばれている、という紹介をするのに雄牛をox,と言ったところ、フースホフトが違うbullです、oxとbullはちがいますよね、というのだけれど聞き流されてファンペテヘムも「○○(聞き取れず)のox」と呼ばれてるんだ、一緒ですねーという流れになってるように見えた(合ってるかどうか不明ヒアリング得意な方フォローおねがいします)。
- 帰国子女の同僚にどうちがうんだっけ?聞いたらすぐに辞書をひいてくれてbullは荒々しい印象、去勢されていない牛でoxも力強いけど去勢された使役などに使われる牛を指すのかなあといわれた。
- ファンペテヘムはうんうん僕oxとうなずいていたけれど使役牛と荒々しい雄牛の印象が二人に対して刻み込まれてしまったのでした。一方僕は雄牛だよ!去勢されてないよ!と?あくまで主張するフースホフトも面白かった。
しかしbullとbearって株の世界ではまったく反対の意味をもつのですよね。その二つの異名を併せもつというのも面白いなと思いました。
そういえばファラーも牛っぽいような。。?
- ちなみにcowは女性に使っちゃだめなのですよね。。