タイラー・ハミルトンの英語
フォナックやハミルトン/ペレスの今後が気になる。
黒崎さんのところにフォナックのディレクター談話の関西弁訳が(11月16日)
「なんでわしらがあかんのじゃ、理由を説明せんかい! ハミルトンとペレスの場合が問題やったとしても、他のチームでも似たような問題が起きてたやろがい!」
「とかげの尻尾切り」に発展する(ことが期待されての措置なの)かどうか。。
ところでm.c. 自転車レース・ライダー通信にあった、ハミルトンの英語が丁寧すぎるということについて。アメリカ人にあまり堅苦しく応対するのは考えものというのは聞くんだけど、、、仕事でアメリカ人とメールするとき、相手がすぐにくだけた口調になるのについていけずいつまでもかしこまりがちな自分。。。