バイエルンのHPも中国語対応に。
以下の選手名、読めるでしょうか。。
1 ?恩 / 2 萨尼奥尔 /3 卢西奥 /6 紱米凯利斯 /69 利扎拉祖 /7 绍尔 /13 巴拉克 /23 哈格里夫斯 /20 萨利哈米季奇 /31 施维因斯泰格 /26 代斯勒 /10 马凯
背番号と対照してみると、そうか、なんとなく音読みしてみるとわかる気がする。。
- Headlinesは「官方新聞」。うわあ、中国語でみるとクラブのマークも中華風に見えてくる気がするのが不思議だ。。
- 日本語サイトから中国語サイトへいくボタンはあるが、中国語側から日本にはいけない(何かを配慮してるのかな…)
- 英語サイトでは、中国語版スタートの記者会見記事があるが日本語サイトには出ていない(配慮しすぎなんじゃ。。)
- 時代はやっぱり日本市場より中国市場と見られているんですねえ。ドルトムントなんて日本語サイトはなくて中国語はずっと前から対応。。。
- 来年は日本ツアーがなくなって中国ツアーだけ、なんてならないよね。。。中国の海外サッカーファンって一体どのくらいの規模で居るんだろうか。